il pantheon di roma

di tutti gli edifici antichi il pantheon è sicuramente quello pervenutoci nelle migliori condizioni,grazie alla sua trasformazione da tempio pagano in chiesa cristiana.la basilica si santa maria martyres,avvenuta intorno al 608 dopo cristo con la donazione dell'imperatore bizantino foca a papa bonifacio IV.al fascino che da sempre avvolge l'edificio ,detto la rotonda in virtù della sua forma ,contribuiscono tutti i suoi straordinari elementi costruttivi,tra cui la monumentale porta bronzea d'accesso.
 veduta esterna del pantheon a roma

pantheon in rome

thanks to its transformation froma a pagan temple to a christian church,the basilica os s. maria ad martyres,with the donation by the bizantin emperor foca to pope bonifacio IV,around 608 a.d.,the pantheon is definitely the best preserved of all ancient building we treasure today.the monumental bronze portal of the entrance is one of the main constitutive elements,giving their contribution to the fascination always accompanyng the building,denominated 'la rotonda' because of its shape,is preceded by a small avant-corps,originally jutting out of the thickness of the rotonda.
.preceduta da un piccolo avancorpo anticamente aggettante rispetto rispetto allo spessore della rotonda ,la porta deve considerarsi n esempio originale di epoca romana,seppure con le molte aggiunte e gli interventi di restauro che hanno riguardato sostanzialmente le fodere lignee dell'interno ,le borchie ed i quattro cartigli applicati con i busti di cristo e della madonna .tra le porte superstiti di epoca romana (le porte del cosidetto tempio di romolo e della curia) quella del pantheon è la più grande ,con i suoi 7,53 metri di altezza e i circa 4,90 metri di larghezza,in un insieme affascinante e misterioso,come l'intero edificio,le cui misure sono prossime alla cosidetta sezione aurea: lamine in bronzo che la rivestono interamente ,come l'esito dei restauri condotti dalla soprintendenza per i beni architettonici e per il paesaggio per il comune di roma,confermano l'origine antica della porta,anche se nel corso del tempo la sua datazione è stata ripetutamente messa in dubbio.  veduta esterna del pantheon a roma  the portal has to be considered an original example of roman age,inspite of the many additions and interventionsfor restoration specifically focusing on the wooden covers of the inside,the studs,and the four cartouches applied with the busts of jesus christ and the virgin mary.among the originary surviving portals of roman age (the portals of the so called temple of romulus and of the curial ,the pantheon is the biggest left -7,53 m high and about 4,90 wide-in a fascinating and mysterious ensemble ,like the whole edifice is,its dimension falling within the so called precious order : the expression of perfect proportions.the casting technique itself of the bronze laminate ,wholly covering it,and the result of the restoration directed by the architectonic heritage and landscape bureaux for the town of rome,confirm the ancient origin of the portal, although ,from time to time ,its chronology has been repeatedly questioned.
rodolfo lanciani ad esempio, nella sua storia degli scavi a roma (1902) , sostiene che le lastre e le cornici in bronzo della porta erano state tolte e riutilizzate inaltre opere pontificie ,convalidando così il giudizio di pirro logoria,secondo il quale le lastre di rivestimento sarebbero di epoca successiva .in realtà tali affermazioni nonsono convalidate da prove documentali ,e sarebbero da riferirsi ,semmai ,alle sole borchie bronzee sostituite dal fornitore vincenzo comparini nel 1566,quando papa pio IV promosse la ripulitura della porta;piranesi in un incisione del 1757,la descrive addirittura come una porta traslata da un'altromonumento antico .la principale motivazione di questa tesi risiede nella mancata comprensione del ruolo dei sei pannelli clatrati di circa 3 metri ,posti nella parte alta del vano ,e delle due paraste bronzee ai lati della porta,elementi ritenuti aggiunte successive resesi necessarie per adattare la porta ad un vano di dimensioni più grandi ,dunque non coevo alla porta stessa .in realtà la griglia superiore ,oltre a costituire una utile presa di luce,fa parte insieme alle paraste bronzee ed alla trabeazione lignea ,di un semplice quanto stupefacente sistema che permette ancor oggi l'apertura e la manutenzione di due ante di dimensioni ciclopiche.rimasta per lungo tempo bloccata nell'anta di destra e conla sinistra apribile solo parzialmente,la porta,magistralmente restaurata,si apre oggi con la semplice spintadi due persone mediante l'utilizzo del sistema originale,consentendo la suggestiva e completa visione dell'interno delpantheon dellapiazza antistante. the portal of pantheon la porta del pantheon  rodolfo lanciani ,for example ,in his storia deglio scavi di roma (1902),maintains that the bronze plates and frames of the portal had been taken away to be used in other papal works: thus strenghtening pirro logorio's judgement that the covering plates belong to a later epoch.in fact,there are no documentary data corroborating such statements,referable if only to the bronze studs,replaced by the caster vincenzo comparini in 1566,when pope pius IV patronised the trimming of the portal. in a 1757 etching piranesi even described the portal as transferred from another ancient monument.the main reason underlying such thesis is in the not yet clear function of the three chlatrated panels of about 3 m,in the high section of the portal opening,and of the two bronze pilasters at the sides of the portals,elements subsequently added scholars maintain,to adapt the portal to a bigger opening,not coeval ,therefore to the portal itself.infact ,beside functioning as a useful opening for light ,the grate above ,together with the bronze pilasters and the wooden trabeation they support are mechanisms of a simple but amazing system allowing still today to open and upkeep the two gigantic shutters .with the right shutter having long remained locked and ,the left one,only partially aopened,after a masterly resoration ,today the portal opens with the push of only two people,using the originary system, thus allowing the charming and complete vision of the inside of the pantheon from the opposite square.

pavimento antico

marmi policromi
(porfido rosso egiziano ,pavanazzetto asia minore e giallo antico numidia)
concavo al centro e convesso lateralmente,con sistema di drenaggio per lo smaltimento dell'acqua piovana.
pantheon : pavimento antico ancient floor

ancient floor

polycrome marble
(porphyry : red marble from egypt,pavonazzetto: white marble blotched with blue from asia minor,red veined yellow marble from numidia)
with a concave centre which is convex at the sides with a drainage system for the removal of rain water

cappella della madonna della clemenza

scuola umbro laziale
madonna col bambino
tra i santi francesco e giovanni battista
detta madonna della clemenza o della cancellata ( quindicesimo secolo )
 pantheon cappella della madonna della clemenza  chapel of the madonna of the clemency

chapel of the madonna of the clemency

umbria-latium
virgin with child
between st. francis and st john the baptist
known as the madonna of clemency or of the grating ( 15th century )

altare maggiore

su progetto di alessandro specchi
inizio del XVIII secolo
in alto: tavola romano bizantina rivestita inargento
madonna col bambino detta di san luca (copia) XVII secolo

edicola a destra :bernardino cametti ,san rasio (1725)

edicola a sinistra : francesco moderati ,sant'anastasio (1717)
  pantheon altare maggiore high altar

high altar

on the drawing of alessandro specchi
early 18th century

at the top : roman - byzantine panel covered in silver virgin and child known as ' of san luca ' (copy) 17th century

right hand niche: bernardino cametti ,san rasio (1725)

keft hand niche : francesco moderati ,sant'anastasio(1717)

tomba di raffaello sanzio

pittore e architetto (1483-1520)
lorenzo lotti,detto lorenzetto
la madonna del sasso(1523.24)

dx :lapide in ricordo di maria bibbiena

epigrafe funeraria di annibale carracci(1560-1609)

sx : giuseppe fabris,busto di raffaello(1833)

alla morte di raffaello (1520),le sue spoglie furono subito trasportate inquesto luogo ,che l'artista aveva scelto per la propria sepoltura.
la madonna del sasso ,che era commissionata dallo stesso raffaello ,fu eseguita nel 1523-1524 da lorenzo lotti,detto lorenzetto.nel 1833,durante il pontificato di gregorio XVI,la tomba fu aperta per una ricognizione .in quella occasione le spoglie dell'artista furono collocate nell'antico sarcofago ,donato dal papa ,dove si trovano tuttora .sul sarcofago fu inciso il distico del bembo,che recita ille hic est raphael timuit quò sospite vinci rerum magna parens et moriente mori (qu' giace raffaello del quale,lui vivente ,la natura temette di essere vinta e,lui morendo,di morire anch'essa).il busto di raffaello a sinistra dell'edicola è opera di giuseppe fabris (1833).a destra dell'edicola una lapide,con iscrizione di carlo maratta,ricorda il pittore annibale carracci.l'episodio dell'apertura della tomba fu immortalato nel 1836 da un quarto di francesco diofebi.
 pantheon tomba di raffaello sanzio tomb of raphael

tomb of raphael

painter and architect (1483-1520)
lorenzo lotti ,know as lorenzetto
madonna of the stone (1523-24)

rg:a tombstone in memory of maria bibbiena

funeral epigrafy of annibale carracci (1560-1609)

l.f.giuseppe fabris,bust of raphael(1833)

after raphael's death,in 1520 ,the artist's body was immediatly transferred here.the madonna del sasso ,by raphael's pupil lorenzetto is dated 1523 1524.
in 1833,during the papacy of gregorio XVI,the grave was opened to verify the body's existence.the body was found and the pope gave as a gift the ancient marble sarcophagus where is the bembo's inscription: ille hic est raphael timuit quò sospite vinci rerum magna parents et moriente mori (here lies raphael,by whom nature feared to be outdone while he lived,and when he died ,feared that she herself would die).the bronze portrait of the painter on the left of the left of the aedicule is by giuseppe fabris (1833).the inscription on the right commemorate the painter annibale carracci.the opening of raphael's grave was remembered in 1836 by a francesco diofebi's painting.

tomba di re umberto I e margherita di savoia

secondi re d'italia 1844-1900)
e

margherita di savoia

regina d'italia 1851 1926

su progetto di giuseppe sacconi 1910
 pantheon tomba di umberto I e margherita di savoia  tomb of king humbert I and margerita savoia

tomb of king humbert I and margerita savoia

second king of italy 1844-1900 and

margherita savoia

quenn of italy 1851-1926

on the drawing of giuseppe sacconi 1910

cappella san giuseppe da terrasanta

patrono della congregazione dei virtuosi del pantheon
vincenzo de rossi
san giuseppe e gesù fanciullo
1550-1560
pantheon cappella san giuseppe da terrasanta chapel st.  joseph of the holy land

chapel st. joseph of the holy land

patron saint of the congregazione dei virtuosi of the pantheon
vincenzo de rossi
st joseph with christ as a child
1550-1560

cappella dell'annunciazione

melozzo da forlì (attribuito)
annunciazione ,inizio del sedicesimo secolo
dx:pietro paolo bonzi (detto il gobbo dè carracci)
incredulità di san tommaso - inizio del XVIII secolo

sx:clemente maioli,san lorenzo e sant'agnese
metà del diciasettesimo secolo
pantheon cappella dell'annunciazione

chapel of the annunciation

melozzo da forlì (attribuited)
annunciation
early 16th century

rg: pier paolo bonzi (known as il gobbo dè carracci)
incredulity of st. thomas- early 17th century)
lf:clemente maioli,st lawrence and st. agnes
early 17th century

la cupola del pantheon

la costruzione dei monumenti complessi della zona del campo marzio prese l'avvio dopo la vittoria riportata da augusto ad azio nel 31 a.c.,su marc'antonio e cleopatra.in primis l'imperatore fece erigere il proprio splendido mausoleo,a cui seguirono le monumentali fabbriche promosse da agrippa ,suo generale ed ammiraglio ,nonchèmarito di sua figlia giulia,tra cui emerge per maestosità ed importanza,il pantheon,fondato tra il 27 e il 25 avanti cristo,dedicato a venere ,marte ed al divo giulio,il nome di pantheon fu collegato concettualmente ai pantheon ellenistici ,i santuari dedicati ai dodici dei ed al sovrano vivente.tradizionalmente si ritiene che l'edificio attuale sia il frutto della graduale ricostruzione promossa da adriano fra il 118 ed il 125 dopo cristo,secondo una ipotesi avvalorata dal rinvenimento di molti bolli laterizi adrianei e della considerazione che sarebbe stato pressochè impossibile ,in epoca augustea ,dare forma ad un evento architettonico così straordinario.a ciò si deve aggiungere che nel primo secolo a.c. l'area era acquitrinosa,era infatti inuno dei punti più bassi diroma,condizione che avrebbe reso ancora più difficoltoso creare le fondamenta per una costruzione dalle dimensioni mastodontiche e ,soprattutto ,ergervi una cupola emisferica di 43,30 metri di diametro : la più grande che sia mai stata voltata in muratura.si tratta dell'unico edificio romano che sia passato praticamente intatto attraverso i secoli,oltre che della massima espressione della concezione architettonica romano-italica,tipologicamente accostabile alla struttura del calidarim degli antichi impianti termali.esso si compone di ungrandioso pronao ottastillo con copertura a tetto e di una aula circolare .ma la meraviglia è la colossale copertura cupoliforme con oculo centrale (di circa nove metri di diametro),espressione massima delle ardite soluzioni architettoniche romane.
la cupola del pantheon    the erection of the monumental complex in the area of campo marzio started after augustus' victory at azio (31 b.c.) over marc'antonio and cleopatra.in primis,the emperor patronised the construction of his magnificent mausoleum;the monumental structures favoured by agrippa ,his general and admiral,as well as husband of his daughter,julia,followed: the pantheon,founded between 276 and 25 bc. standing out among others for its grandeur and importance.dedicated to venus,mars and the divine julius,the name pantheon was conceptually linked to the helenistic panthea,the sanctuares devoted to the twelve gods and the reigning king.traditionally ,the present structure is attributed to a radical reconstruction favoured by the emperor hadrian between 118 and 125 a.d.,an hypothesis substantiated by the recovery of various brick seals of hadrian age and by the consideration that it would be almost impossible ,in the age of augustus ,to give shape to such an extraordinary architectonical event.moreover,1st century b.c.,this was a marshy area,the pantheon in fact ,rose in one of the lower parts of rome,a situation which would make the creation of the soundations for such a gigantic construction very difficult,even more so ,the rising of an hemispheric dome of 43,30 metres of diameter on it: the biggest dome ever vaulted in brick.referable for its typology to the structure of the calidarium of roman thermal systems,it is practically the only edifice of roman age preserved intact throughout the centuries,as well as the highest expression of the roman-italic architecture.it is composed ofasplendid octaststyle pronaos witha covering ,witha central opening (of a diameter of about 9 m ),the greatest expression of roman architectonic,daring solutions.
in realtà si deve ricordare che la genialità costruttiva espressa dalla grande cupola rappresenta un unicum nel suo genere ,un evento clamoroso per l'epoca di augusto come per quella di adriano; ma anche oggi sarebbe quasi impossibile realizzare una simile calotta perfettamente iscritta in una sfera,con i medesimi materiali e dimensioni.per non parlare del perfetto dimensionamento delle parti realizzato nel pantheon ,in cui gli studiosi hanno voluto vedere affacinanti valenze simboliche e scelte esoteriche ,come ad esempio quella di riconoscere nel monumento una immagine complessa del cosmo pitagorico ,laddove le leggi della geometria ,della fisica,dell'astronomia e della musica si fondono tra loro .si possono verificare inoltre alcune raffinate caratteristiche astronomiche e situazioni particolarmente suggestive ,legate all apenetrazione della luce all'interno dell'edificio in determinate ore di specifici giorni dell'anno ,come ad esempio durante i solstizi e gli equinozi.i restauri promossi dalla sopraintendenza per i beni architettonici e per il paesaggio del comune di roma (successivi solo a quelli condotti nel 1930 dal soprintendente terenzio).possono vantare l'eccezionalità di essere stati attuati nella parte esterna ,senza ponteggi,ma conl'utilizzo di abili rocciatori .l'intervento conservativo ha infatti coinvolto sia la parte interna della cupola che quella esterna;quest'ultima è rivestita in piombo ed arricchita dagli stemmi dei pontefici che nel corso del tempo ne hanno promosso i restauri .internamente invece,la relizzazione di una colossale 'macchina' semovente ha permesso la manutenzione dell'intradosso e ,contestualmente ,l'acquisizione di molte informazioni di carattere storico scientifico. la cupola del pantheon  a roma  it is necessary to enphasize that the constructive cleverness expressed in the big dome represents a unicum in its genre,a resounding event ,even for hadrians' age even today it would be almost impossible to realize such a spheric calotte,perfectly inscribed in a sphere,with the same materials and of the same dimensions.not to mention the perfect proportion of the parts among them to befound in the pantheon,in which scholars have read fascinating symbolic interpretations and esoteric choices.one of them for example ,seeing the monument as a complex image of the pythagorean universe where the laws of geometry ,physics ,astronomy and music combine together.refined 'astronomical' devices are to be identified in the masterpiece.such as ,for example,the lighting during specific hours of the day,during solstices and equinoxes.the restoration works directed by the architectonic heritage and landscape bureaux for the town of rome (only subsequent to thos directed in 1930 by the superintendent terenzio),were exceptional in that ,on the external part,they were realized without scffoldings,thanks to the help of skilled rock-climbers only.the conservative intervention ,in fact,involved both the inside of the dome ,and the outside,made of lead,enriched by the armonial bearings of popes favouring restorations throughout the centuries.in the internal part,instead,the creation of a hugeautomatic 'machine' allowed the upkeep of the intrados and,at the same time,the acknowlwdgment of various historic and scientific data.



SEI SU IMMAGINI ITALIA
FAI CLICK QUI' PER ANDARE
ALLA PAGINA PRINCIPALE

grazie per avere visitato la pagina del pantheon a roma